首页 / 生活 / 旅游 / 正文

历史在孟加拉国致命学生抗议活动中的关键作用

放大字体  缩小字体 来源:admin 2025-11-06 22:26  浏览次数:96 来源:本站    

History’s Key Role in Deadly Student Protests in Bangladesh 

为了更好地理解震撼孟加拉国的暴力抗议活动的规模,有必要回顾一下这个国家的过去。

成千上万的年轻男女在街头与武装警察对抗,争夺工作配额,包围达卡的一些历史和政治敏感地标,他们向人民联盟政府发出了一个明确的信息,即他们也准备“挖掘记忆中的政治”。

这种对过去的回顾塑造了孟加拉国人民的许多斗争-反对残酷的巴基斯坦政权,然后最终反对他们自己的军事独裁统治和政治独裁者-并在他们试图在建国53年后重新夺回国家的努力中找到了反思和共鸣。

最新一轮冲突的核心是为自由战士及其后代保留政府职位。这一配额最初设定为10%,但在2018年被哈西娜政府取消,直到6月份高等法院的一项命令才将其提高到30%。随着暴力事件不断升级,最高法院于7月21日匆忙介入,将配额缩减至5%。

在撰写本文时,已有近200名抗议者在冲突中丧生,数千人受伤。虽然不确定接下来会发生什么,也不知道现任政府是否能够重新获得孟加拉人民的信任和信心,但目前的抗议活动肯定会改变该地区的政治运作方式。

学生们的骚动,再加上大批孟加拉侨民的大声疾呼,产生了一种新的政治表达方式,以国家的名义说话。

回顾历史

评论人士一致认为,哈西娜在7月14日的新闻发布会上,就自由战士或razakars(在解放战争期间与巴基斯坦军队勾结的东孟加拉民兵)的后裔,对抗议活动所作的随意评论,团结并动员了抗议者占领街头。

对muktijoddhas的记忆和遗产构成了孟加拉国历史的中心主题——孟加拉国在1971年遭遇的种族灭绝暴力,往往使人们对1947年分治引发的动荡的记忆变得模糊。1947年分治催生了巴基斯坦和印度。任何对razakar的提及,无论是口头的还是书面的,都是与孟加拉国的概念相对立的,被理解为谩骂。

哈西娜嘲讽学生为razakars的做法产生了意想不到的后果。成千上万的年轻人将他们的社交媒体名改为razakar,他们提出口号,反对这种蓄意诽谤和侮辱他们合法要求的企图。

他们问,谁给他们起名叫拉萨卡?他们煽动反对的不是独裁者,而是其他人吗?这一轮的创意暗示了首相是一个专制统治者,并使这个绰号失去了合法性。

过去的可怕记忆又复活了。孟加拉国著名作家穆罕默德·扎法尔·伊克巴尔(Muhammad Zafar Iqbal)在一封公开信中宣布,他再也不会踏进达卡大学的校园,以免遇到新的拉萨卡。

但对其他人来说,“razakar”一词的使用使年轻人能够克服他们认为是解放战争遗留下来的限制性因素,并帮助他们在1971年和1952年的语言运动(同样由大学生领导,抗议巴基斯坦当局拒绝承认孟加拉语为官方语言)的阴影之外,塑造自己的政治主体性。

这与学生们的宣言相呼应:“我们没有见证1971年,我们没有见证1952年,但我们正在见证2024年,我们的自由斗争。”大学和大学生在1952年和1971年的斗争中都站在最前线,甚至在宣布独立之前就展开了国旗,创造了历史。

占领街道和公共空间在过去和最近都是学生的主要策略。2018年,在两名学生死于交通事故后,学生们走上街头,作为改革国家的集体议程的一部分,开始了道路安全事业。

在持续的骚动中,大学及其附属宿舍变成了激烈的学生活动和计划的中心,就像他们在语言运动、解放战争和1990年推翻军事强人艾尔沙德将军的骚动中所做的那样。

无论是过去的大学还是现在的大学,都是男女学生受到攻击和庇护的地方。他们也是当局为了将示威扼杀在萌芽状态而首先关闭的机构。

作为象征的旗帜

孟加拉国传奇的国旗因其出现在与正在进行的示威活动相关的图像中而无处不在。

在Instagram和Facebook上,视频片段显示抗议者高举国旗,游行、示威或静坐。还有一些照片显示,学生们摇摇晃晃地站在立交桥、临时讲台和人行天桥的边缘,挥舞着国旗,脖子上挂着挂着大学身份证的挂绳。

临时搭建的木棺材,里面装着学生“烈士”的尸体,上面覆盖着国旗。在一幅令人回味的图片中,人们看到他们被放置在一所大学的绿树成荫的道路上,这一姿态通常是政府为那些在战争中阵亡的人和国家重要人物保留的。

国旗和国家标志也进入了支持示威活动的图像领域。一张广为流传的照片显示,两名年轻女子被一名警察用警棍攻击,照片被放置在绿红色背景中,正好位于孟加拉国国旗中心红色圆圈的中间。

国际知名摄影师沙希杜尔·阿拉姆(Shahidul Alam)将自己在Facebook上的头像换成了胸前中弹的手无寸铁的青年阿布·赛义德(Abu Sayed)的数码肖像。

在照片中,赛义德站在国旗的红色圆圈中心,张开双臂,就像他倒下前几分钟那样,红色的圆圈突然变成了血滴。

在另一张照片中,Facebook用户Bishadsindhu将一群学生爬上大学楼顶的照片与位于达卡大学文学院、纪念1971年自由战士的“不败孟加拉”雕像的照片并列在一起。标题上写着:“生活模仿艺术,历史重演”,没有留下任何想象的空间。它也将抗议的年轻人置于自由战士的谱系中。

在另一个例子中,Facebook用户和影响者R. J. Ridoy将1952年语言运动中被杀害的年轻人的名字(Rafiq, Salam, Barkat, Shafiur, Jabbar——在孟加拉两边的许多歌曲中都有纪念)与2024年被杀害的学生的名字(Syed, Asif, Rafi, Wasim, Adnan)并列在一起,并将他们的照片拼贴成黑白。该时间表将今天的年轻人描述为70多年前遇难者的直系后代,产生了一种新的民族主义叙事。

这些学生的死亡立即激怒了孟加拉国及其他地区的数百万人。

阿布·赛义德倒下的地方,位于Rangpur的Begum Rokeya大学前的路上,现在有一块展示板,上面写着“Shaheed Abu Sayed Chattor”(烈士阿布·赛义德广场)。达卡新市场路Dhanmondi附近的Science More(十字路口)现在是Shaheed Rafi Chattor,任何人都可以在谷歌地图上搜索到。

这些姿态正在创造一种新的民族记忆,一种新的框架,学生和青年的示威活动将在现在和未来被看待。

最初由360info™在知识共享下发布。

24小时热闻
声明:本站信息均由用户注册后自行发布,本站不承担任何法律责任。如有侵权请告知,立即做删除处理。
违法不良信息举报邮箱:rally510@qq.com
粤ICP备2022137840号